「morg」からmorgueを連想する人ってけっっこういるのね。そうか、私なんか「岩男<いわおとこ>のモーグ」を思い出してたよ*1。
まあ、辞書(リーダーズ英和中辞典)を引くと
morgue
- a 死体保管所, モルグ <身元不明死体の確認・引取りまたは剖検など処理が済むまでの>
b 陰気な場所.- <特に新聞社の> 参考資料集[ファイル], 参考資料室, 調査部; <出版社の> 編集部[室].
だそうなので「参考資料集」なんて気が利いてるかも。
*1 『太陽の王子ホルスの大冒険』。古すぎですな
ドメインが取られているのには気がついていたが、 sourceforge.netには気がつかなかった。文脈が違う場合には混乱は起きないが、 おなじフリーソフトウェアという文脈だとトラブルが起きそうだなあ。
名前を変えるか。
「mmorg(mega mail organizer)」とか「gmorg(giga mail organizer)」とかでどうだろう。 いずれも発音は同じで。