先月まで住んでいたアパートは「メゾン・ボルデロー」などという大層な名前がついていた。 入り口には「MAISON BORD DE L'EAU」と書いてあった。いかにもフランス語っぽい。
なんという名前だろうと思いつつ、ずーっとそのままにしていたのだが、 今日になってふと調べてみた。
「MAISON BORD DE L'EAU」は「MAISON AU BORD DE L'EAU」と書かれることの方が多いようだが、 「house at the edge of water」という意味だそうだ。建物の名前として登場しているらしい。 フランス語は読めないし、機械翻訳は信用できないので当て推量だけど*1。
確かに川沿いに建っていたあのアパートに「水際の家」という名前はふさわしいかも。
良かった、とんでもない名前でなくて。「王侯貴族の屋敷」とかだったらどうしようと心配していたのだ。
*1 とか書いてるとenbug diaryあたりで突っ込まれるかも